Как бы не хотелось верить в самураев, на резных, искусно расписанных досках, несущихся с одного острова на другой, серфинг все-таки пришел в Японию из-за океана. И не смотря на то, что к гавайцам страна восходящего солнца — ближайший сосед, серфинг пришел сюда подозрительно поздно.
Страна цунами и вулканов
Даже поверхностные представления о японской культуре создают впечатления, что здесь и без серфинга дел хватает.
Первая страна по количеству официальных праздников, фееричные карнавалы, школы гейш, сотни буддийских храмов, театр кабуки, действующие вулканы, студии анимэ, саке и безумное телевидение. При слове Япония мы представляем что угодно: от праворульных машин до борцов сумо поедающих мисо суп, но только не серфинг. И это при том, что Япония плавает в Тихом океане на 7 тысячах островов, обладая береговой линией, продолжительностью немногим меньше 30 000 км. Всего японские берега насчитывают 9 районов для занятия серфингом, по несколько спотов на каждый, причем некоторые из них расположены на западном берегу, в Японском море. Дабы не путать вас японскими названиями, озвучим лишь самые популярные.Сюкоку
Несмотря на свою удаленность от центра, остров Сюкоку (Shikoku) — один из самых богатых на серф споты в Японии. Наилучшее время для катания (июнь-ноябрь) полностью совпадает с сезоном тайфунов, гонящих отличные волны, не такие чистые как в Чибе, зато очень стабильные. Высота волн достигает 2-3 метров.
Канагава и Чиба
Близость к столице делает Канагава и Чиба (Kanagawa & Chiba) самыми известными и многолюдных районами, собирающими всех столичных серферов. Если главной целью вашего путешествия был не серфинг, то вероятней всего вы покатаетесь именно здесь. Во-первых есть огромное множество пляжей с самым разным дном, высотой волны и развитием инфраструктуры, во-вторых — близость к Токио. Сезон длится с сентября по декабрь.
Кюсю
Место с самым стабильным качественным сёрфингом носит с фамилию легендарного японского режиссера-мультипликатора Миядзаки, или наоборот. Единственное, что может насторожить, это то, что спот расположен в полукилометре от берега вглубь острова, под куполом. Впрочем, в регионе Кюсю (Кyushu) хватает и «живых» волн, пригодных для любой степени подготовленности.
Кодекс самурая
К слову о порядке, японские серферы, в независимости от своей крутизны и профессионализма, ежегодно проводят акции по очистке пляжей своей любимой страны. При всем этом, на перенаселенных спотах, случаются стычки в стиле: «Пацан, ты с какого района?» Но приезжих это к счастью не касается.
Японцы, с их трепетным отношением к традициям и различным учениям, внимательно и осторожно подошли и к вопросу изучения серфинга. Например, на пляжах страны восходящего солнца вы не встретите серферов катающихся в «гуфи». Большинство катающихся японцев, беспрекословно соблюдают учение о «правильной» стойке. Не обходится, конечно, и без национальных особенностей: иероглифы на досках, серферы в высокотехнологичных «наношортах», меняющих цвет в воде, само собой местная музыка.
Если вам посчастливиться оказаться в этой удивительной стране, особых сложностей с поиском мест для серфинга не возникнет, Япония все-таки островное государство. Поэтому постарайтесь сконцентрировать основные силы на постижение философии и красоты этого потрясающего места. Выпейте чая и постарайтесь расслабиться.